Prevod od "homem algum" do Srpski

Prevodi:

je iko

Kako koristiti "homem algum" u rečenicama:

Estou vendo coisas que homem algum jamais viu, ou verá.
Video sam stvari koje ni jedan covek nije video, niti ce videti.
Homem algum deteria suas ávidas mãos por Otávia.
Èak ni Antonije. Nijedan muškarac ne bi odoleo svojoj pohlepi za Oktavijom.
Deixei de gravar séculos de história viva... -a qual homem algum antes jamais...
Propustio sam da snimim vekove istorije koje nijedan èovek nikada nije...
Allen, gostaria que me apresentasse a este homem, algum dia.
Alene, voleo bih jednog dana da upoznam tog gospodina.
Decidi não ficar com homem algum por... ao menos, por um tempo, mas, você ainda não é padre?
Odrièem se muškaraca na neko vreme, konaèno. Ali vi još niste sveštenik? Ne.
Adoro saber isso, você sabe, uma criança pode ver a cor azul às 8:00 da manhã, e homem algum velho solitário vai ver o mesmo azul diferente, às 12 horas.
Volim što to znam, znaš, dijete može da vidi plavu boju u 8:00 ujutro, i onda neki usamljeni starac æe vidjeti istu plavu drugaèije u podne.
Monsenhor... não inveje homem algum por isso.
Monsinjor... ne zavidite nijednom èovjeku za to.
Homem algum jamais dirá que não dou grandes festas... até mesmo nos rigores do inverno!
Нико ми не може рећи да немам добро домаћинство. Чак и по овој цичи зими
E se eu dissesse... que estou apaixonada por você como jamais estive por homem algum?
Što ako ti kažem da sam ludo zatreskana u tebe?
O grande rei não se ajoelhará perante homem algum. E todos os homens se ajoelharão perante ele.
Veliki kralj neæe kleèati ni pred kim, a svi ljudi æe kleèati pred njim.
Não haverá homem algum a não ser você.
Neæe biti nijedan drugi osim tebe.
Eu não levei ouro algum de homem algum, você está mal informado.
Ni od koga nisam uzeo zlato! Nisi dobro obavešten.
Os livros que ele lê. Vai ser um grande homem algum dia.
Knjige koje èita-- jednog dana æe postati veliki èovjek.
Homem algum pode estar cansado na presença de uma rainha tão encantadora.
Nijedan čovek ne može da bude umoran... u prisustvu tako šarmantne kraljice.
Então, meu conselho, ao Rei, meu irmão é não colocar confiança demais em homem algum, para que não possa ser ludibriado.
Tako da je moj savet Kralju, mom bratu da nema previše poverenja u bilo kog èoveka, jer se može pokazati da je prevarant.
A escravidão é uma abominação e deve ser veementemente proclamada como tal, mas entendo que nem eu nem homem algum tenha uma solução imediata para o problema.
Ropstvo je grozota i mora biti glasno proglašeno kao takvo, ali da ni ja niti bilo tko ima bilo kakvo neposredno rješenje tog problema.
Não lhe suplicarei nada, nem a homem algum.
Od tebe neæu tražiti milost, ni od bilo koga.
Até a noite em que disse as cinco palavras, que todo homem algum dia irá dizer.
Te veèeri izgovorio sam pet rijeèi koje kad-tad kaže svaki muškarac.
E assim como outras cinco palavras que todo homem algum dia na vida irá dizer.
Kao i u sluèaju drugih reèenica od pet rijeèi koje kažu muškarci...
Mas homem algum pode se arrepender de amar como eu te amei.
Nijedan èovek ne treba da zažali što je voleo, kao što sam ja tebe.
Vamos lá, pessoal, deem ao homem algum espaço para respirar.
Hajde, ljudi. Dajte èoveku prostora da diše.
E mais, eu sei que ele vai ser um grande homem algum dia.
I, plus, znam da æe biti super dasa jednog dana.
Então, não deixe homem algum dizer que é impossível e nós te saudamos e louvamos.
Stoga, neka niko više ne govori kako to nije moguæe, pozdravljamo te i slavimo.
Não a deixe falar com homem algum, principalmente enquanto bebe gin.
Ne daj joj da prièa sa muškarcima, a posebno dok pije džin.
Jogandonarua Vai ser um grande homem algum dia
Igrajuæi se na ulici Jednog dana æeš biti odrastao
essa garotinha de 10 anos... que nunca, nunca seria uma escrava de homem algum.
ova 10-godišnja devojèica... da nikada, nikada neæu biti rob nekom muškarcu.
Não deixe homem algum ficar entre você e seu destino.
Ne dozvoli nijednom muškarcu da stoji izmeðu tebe i tvoje sudbine.
"Eu juro pela minha vida e meu amor a ela... que eu nunca viverei pelo bem de outros homens... nem pedirei a homem algum que viva pelo meu bem."
Kunem se svojim životom i ljubavlju prema istom, da nikad neæu živeti na raèun drugog èoveka, niti tražiti da neko živi na moj.
Pode quebrar minhas costelas, me matar de fome, me jogar aos leões, mas não me curvarei diante de homem algum.
Možete slomiti rebra, gladovati mene, nahrani me lavovima, ali neću klanjati prije bilo kojeg čovjeka.
Deve referir-se a fertilidade por que além disso, homem algum tem noção dos problemas femininos.
Претпостављам да мислиш на плодност, јер осим тога, нико нема наговештај о женама-овом проблема.
O tempo e a maré não esperam por homem algum.
Vreme i novac èeka na ljude.
Não flertava com homem algum nestes dispositivos.
Nije flertovala ni sa kim preko ovih ureðaja.
O tempo e a maré não esperam por homem algum, Sr. Harcourt.
Време и плима чекања ни за кога, г Харцоурт.
1.6963040828705s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?